MOI

MOI

# Posté le mardi 02 septembre 2008 18:17

Modifié le mardi 28 avril 2009 20:29

MY AND OTMAN A DIKI

MY AND OTMAN A DIKI

# Posté le mardi 02 septembre 2008 18:14

Modifié le mardi 28 avril 2009 20:30

ZAHARA

ZAHARA
البحر الكبير يحتاج الى الانسان الصادق الذي يريد ان يسبح به
افي هذا الزمان انسان صادق مثلك يا حنون
ماذا عن ماؤك الصافي , ماذا عن سمكك الطيب
خبرني عنك ايها البحر
انا وانت لسنا دائيمين
خبرني
غدا يعود كل الناس الى القرى وأتركك وتبقى وحيدا الى الصيادين

لا ترحمهم يا بحر ابتلع كل من ذوي الجهلاء والبؤساء

اراك في الصيف البعيد
(البحر)
لو لم تكن الحياة صعبة لما خرجنا من بطون امهاتنا نبكي

لو كانت الحياه وردة لنجح الجميع باستنشاق رحيقها

لا تتخيل كل الناس ملائكة فتنهار احلامك ولا تجعل ثقتك بهم عمياء, لانك ستبكي على سذاجتك

ان الطفوله فترة من العمر يعيش بها الانسان على حساب غيره

كسرة خبز ليست شيئا مهما لكنها مع ذلك تساوي كل شيء بالنسبة لمتشرد يتضور جوعا

ما اجمل ان يبكي الانسان والبسمة على شفتيه وان يضحك والدمعه في عينيه

اذا كانت لك ذاكرة قوية .. وذكريات مريرة فانت اشقى اهل الارض

لا تكن كقمة الجبل ترى الناس صغاراً ويراها الناس صغيرة
لا يجب ان تقول كل ما تعرف ..ولكن يجب ان تعرف كل ما تقول

لا تبصق في البئر فقد تشرب منه يوما


[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 02 septembre 2008 18:08

Modifié le mardi 28 avril 2009 20:30

ZVINGA ET PLAYIR

ZVINGA ET PLAYIR

# Posté le mardi 02 septembre 2008 17:57

Modifié le mardi 28 avril 2009 20:31

MOI ET OTMAN

MOI ET OTMAN
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 02 septembre 2008 17:55

Modifié le mardi 28 avril 2009 20:32

SOY

SOY

# Posté le mardi 02 septembre 2008 17:53

Modifié le mardi 28 avril 2009 20:32

PARK MNAR

PARK MNAR
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 02 septembre 2008 17:51

Modifié le mardi 28 avril 2009 20:32

FI KHATAR IMI DYALI

FI KHATAR IMI DYALI
Marocain : Kanbghik
Arabe : Ana Ba-heb-bak
Anglais : I love you
Flamand : Ik hou van jou
Français : Je t'aime
Latin : Te amo
Africain : Ek het jou liefe
Basque : Nere Maitea
Birman : Chi pa de
Frisien : Ik hou fan dei
Akan : Me dor wo
Albanais : Te dua
Gaélique : Tha gradh agam ort
Grec : S'ayapo
Hindi : My tumko pyar karta hu
Arménien : Yes kez si'rumem
Canadien français : Sh'teme , ou j't'aime
Cantonais : Ngo oi ney
Chinois : Goa ai li
Coréen : Saranghee
Farsi : Asheghetam
Hokkien : Wa ai lu
Islandais : Eg elska thig
Indonésien : Saya kasih saudari
Italien : ti amo
Japonais : Kulo tresno
Kikongo : Mono ke zola
Tagaloge : Mahal kita
Tunisien : Ha eh bak
Tumbuka : Nkhukutemwa
Turc : Seni seviyorum
Ukrainien : Ya tede kokhayu
Wallon : Dji vos veu volti
Zoulou : Ngiyakuthanda
Zuni : Tom ho' ichema
Verlan : meait'je
Syrien/Libanais : Bhebbek
Shona : Ndinokuda
Quenay : Tye-melane
Roumain : Te iu besc
Russe : Ya vas lyublyu
Occitan languedocien :T'aimi
Op : Op lopveao yopuop
Perse : Tora dost daram
Pedi : Kiyahu
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 02 septembre 2008 17:50

Modifié le mardi 28 avril 2009 20:33

3LIK NEKTEB STOR DMO3I

3LIK NEKTEB STOR DMO3I
Yali b9ite f kerchek 3ayche 9 chehour
Yali bach t7ali leyami ch7al chrabti lmore
Yali ressmti 3la wejhi de7ka mli bkit m9hour
Yali kol madlamet 3lia donia konti nour
3lik nekteb stour we stour walaw mdadi b7our Mayekfa
7ite kan ba9i bekri mli lwalid tewefa
Banet tri9 chouk hazitini o stamti bel7fa
T7aditi zeman wel3dyan weli yetchefa
Ta9alti lekfa
Wa9aftini mli kont mo9id belwa9fa
7arertini mli kont mo9id nmchi 7or
Web9ite nmshi w ndour wet9oli kemel
Wenzid nemshi wendour o fik net2amel
Sob7an li je3elek yemma
Ida jite ne3tik wasf wasefek 3omro tessma
Ida jite n3abar nlakhass 3ajzi f kelma
Jazil chokr l2a3dam mar2a fel kawn : Yemma

Refrain :

Yemma

3lik nekteb stour dmou3i
kelma
Ri7 yeheb o yetfi chmou3
yemma
sema7li 7ite 3ad se7ite
lyouma sema7li 7ite 3ad welite

refrain *2

lyouma 6 o alfayen 25 senat
mshit f teri9 mashi f7al li konti tetmna
3itili b tawfi9 bach 9dat newssal n hna
khalitini n7a9a9 7olmi 7olmek yetssena
7olmi 7elemto n rassi
7olmek nbni sassi
7olmi baghi nkoun
7olmek baghiani nkoun
9ebel mayefra9na moul lkoun
Sa3a chkoun
Chkoun yetmenali
Chkoun yesshar lyali
Yetna rjou3i
Lyouma n9olek sma7li w3la khadi tjri dmou3i
9albi tayr bin dlou3i
3lik yghani
Sema7li 7ite mshit m3a zanka we feni
Sma7li 7ite ma9dartchi nkoun kif 9albek metmeni
Sma7li 7ite 3ad se7ite
Sma7li 7ite mshit welyouma welite
Wem3aya sas l7olm 7olmek o 7olm ay 2om
7ite l2om sahla ghire bel fom

Refrain

Yemma
3lik nekteb stour dmou3i
kelma
Ri7 yeheb o yetfi chmou3
yemma
sema7li 7ite 3ad se7ite
lyouma
sema7li 7ite 3ad welite
refrain *2

Khali rassek merfou3 7ite weldek jayeb le3ez
MusLim
Kelma 9loub drari biha thaaz<
Jerit f dem drari
we drari jraw f demi
m s l m wel3alam ye39al issmi
welite me7boub fel9loub
welite metbou3 metloub
nass baghiyini nekemel
o nass baghini ntoub<
nass chayfin feni fen o nass chayfino dnoub
nass teftech 3la sa7 o nass teftech 3la le3youb
bghaw yefehmo 7yati y7alo kol star mektoub
fehmo li 9edro yefhmo zado men 3andom kdoub
o mayhemnich a yemma 7ite li fehmoni ketro
o matebkich a yemma ida 3edyani ghedro
7itach 3arfeni rajel o f wejhi ga3 ma9edro
Muslim lhiba f 7yato wela f 9abro

Refrain :

Yemma <3lik nekteb stour dmou3ikelma
Ri7 yeheb o yetfi chmou3
yemma
sema7li 7ite 3ad se7ite
lyouma
sema7li 7ite 3ad welite
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 02 septembre 2008 17:46

Modifié le mardi 28 avril 2009 20:34

إلى من أهدتنى زهرة لتخفف وطئة آلامى

إلى من أهدتنى زهرة لتخفف وطئة آلامى

إلى من أهدتنى زهرة لتخفف وطئة آلامى
إلى من ملكت فؤادى وروحى
إلى همس أحلامى
أهديكى كل هذا الحب
فلولاكى ما كان هذا الإحساس والشعور
فعشقى وشوقى وحنينى إليكى
هو كل ما أملكة علنى أروى صحراء الحرمان فى صدرى
لتطرح سنابل أمل
تهتف بإسمك
لذا دعينى أحبكِ
أحبكِ
أحبكِ
فكل هذا الحب لكى وحدكِ

# Posté le mardi 02 septembre 2008 17:44

Modifié le mercredi 03 septembre 2008 09:31